TOEIC 予想問題
Part1
問86
問題文

このページは閲覧用ページです。
履歴を残すには、 「新しく出題する(ここをクリック)」 をご利用ください。
問題
TOEIC試験 Part1 問86 (訂正依頼・報告はこちら)

- The kitchen is furnished with a gas oven.
- Hot water is coming out of the shower.
- Dirty dishes are piled up in the kitchen sink.
- Water is running out of the faucet.
正解!素晴らしいです
残念...
この過去問の解説 (4件)
01
選択肢4. の文末にある faucet は「(水道・容器などの)蛇口」のことです。よって、本文は「蛇口から水が出ています」という意味で、写真と合っていますのでこれが正解です。ここでは「動詞」の run(ning) に「〈水が〉流れる」という意味があることを確認しておきましょう。
選択肢1. にある furnish(ed) は「《特に》〈家・部屋〉に家具などを備え付ける」という意味で、前のbe動詞 is と合わせて「備え付けられている」という意味になります。よって、本文は「その台所にはガスオーブンが備え付けられています」という意味ですが、写真にガスオーブンは写っていません。したがって、不正解です。
選択肢2. は「お湯がシャワーから出ています」という意味ですが、写真とは異なりますので不正解です。
選択肢3. の冒頭で Dirty dishes 「汚れた皿」と述べていますが、写真に皿は写っていません。よって、すぐに不正解だと判断できます。ちなみに、pile(d) up で「積み重ねる」、sink は「名詞」で「流し」という意味です。
訳: 1. その台所にはガスオーブンが備え付けられています。
2. お湯がシャワーから出ています。
3. 汚れた皿が台所の流しに積み重ねられています。
4. 蛇口から水が出ています。
参考になった数9
この解説の修正を提案する
02
1 . The kitchen is furnished with a gas oven.
(その台所にはガスオーブンが設置されています。)
2 . Hot water is coming out of the shower.
(温水がシャワーから出ています。)
3 . Dirty dishes are piled up in the kitchen sink.
(汚れたお皿がキッチンのシンクに積まれています。)
4 . Water is running out of the faucet.
(蛇口から水が出ています。)
まだ使われた形跡のない,新品の台所のシンクが写っています。
ガスオーブンも汚れた皿も見当たりません。
よく見ると,水道の蛇口から
水が勢いよく出ています。正解は【4】番です。
注意すべき点は以下のとおりです。
1. の be furnished with ~ は「~が設置されている」という意味です。
主語には設置場所が来て,~には設置物が入ります。気をつけましょう。
2. の come out of ~ は「~から出る」の意味です。
2. の文は 4. の run out of ~ を使って
Hot water is running out of the shower.
とも言えます。
ちなみに,run out of ~ には「~を使い切る」という意味もあるので
覚えておきましょう。
3. の be piled up は「積まれている」。
4. の faucet は水道の「蛇口」の意味です。
参考になった数7
この解説の修正を提案する
03
それぞれの和訳は次の通りになります。
1 . The kitchen is furnished with a gas oven.
キッチンはガスオーブン付きです。
2 . Hot water is coming out of the shower.
シャワーから熱湯が出てきています。
3 . Dirty dishes are piled up in the kitchen sink.
台所の流しには汚れた皿が重なっている。
4 . Water is running out of the faucet.
水が蛇口から流れている。
【語彙】
・furnished with(~付きの、~備え付けの)
・faucet(蛇口)
1番と2番は写真からでは見分けられません。
3番は写真とは様子が異なります。
したがって、4番が正解です。
参考になった数4
この解説の修正を提案する
04
正解は4番です。詳しく見てみましょう。
1. The kitchen is furnished with a gas oven.
(キッチンは、ガスオーブンが備わっています。)
ガスオーブンは見られません。したがって、不正解です。
be furnished with ~は「~が備わっている」という意味です。
2. Hot water is coming out of the shower.
(お湯が、シャワーから出ています。)
シャワーは見られません。したがって、不正解です。
come out of~は「~から出てくる」という意味です。
3. Dirty dishes are piled up in the kitchen sink.
(汚れたお皿は、シンクに積み重ねられています。)
汚れたお皿はシンクに積み重ねられていません。したがって、不正解です。
pile up は「積み重ねる」という意味です。
4. Water is running out of the faucet.
(水が蛇口から流れています。)
水が蛇口から流れていますので、これが正解です。
faucet は「蛇口」という意味です。
参考になった数3
この解説の修正を提案する
前の問題(問85)へ
Part1 問題一覧
次の問題(問87)へ